На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Газета Труд

544 подписчика

Свежие комментарии

  • Maxim
    В ГУЛАГ, в ЗаполярьеВице-премьер Хусн...
  • Лидия Санникова
    Сдох...В США умер летчик...
  • Россиянин
    Прием Украины в ЕС, означает войну между РОссией и ЕС. Тогда мы спокойно начнем бомбить польский Жешув.В Кремле ЕС преду...

Милиция! Шпака снова обокрали!

Почти 90 лет назад Михаил Булгаков начал писать пьесу «Иван Васильевич» именно для Театра Сатиры. Но его спектакль вместе с самим произведением запретили уже после генеральной репетиции в 1936 году. И вот в 100-й юбилейный сезон театра пьеса вернулась на сцену, для которой предназначалась.

Впервые произведение Булгакова напечатали только в 1965 году.

А восемью годами позже вышел кинохит Леонида Гайдая. Парадокс, но, возможно, его успех отчасти повинен в том, что в театре «Иван Васильевич» практически не появлялся: режиссеры боялись сравнений. Хотя в картине действие перенесли из 1930-х в 1970-е и добавили многое помимо булгаковского текста.

Зато именно на нем базируется нынешний спектакль худрука Театра Сатиры Сергея Газарова. Декорации и костюмы с первых же секунд впечатляют зрелищностью (браво, художники Владимир Арефьев, Мария Боровская и Дамир Исмагилов!). Сцена разделена на две части. В одной – оклеенная газетами комната изобретателя Тимофеева со скромной металлической кроватью и огромной машиной времени в виде зеркального шара. В другой – обиталище Шпака с роскошными обоями, сплошь заставленное антикварной мебелью и вазами. Сам Тимофеев в исполнении Ильи Малакова – не забавный Шурик, а рослый и симпатичный мужчина в щегольских малиновых брюках и белом халате. Неудивительно, что к нему неровно дышит, а в одной из сцен даже пытается соблазнить жена Бунши Ульяна Андреевна (Лиана Ермакова). Но Тимофеев весь в науке и не то что на соседку – на красивую жену-киноактрису внимания почти не обращает. Хотя, если б он это делал, то, наверное, тронулся бы умом.

Потому что одетая в сногсшибательный наряд статная брюнетка Зиночка (Александра Мареева) и в жизни не выходит из некоей роли – ее движения и пластика настолько суетливы, что от этой дамы просто рябит в глазах.

Сюжет в общих чертах всем знаком: Бунша и Милославский попадают в палаты Ивана Грозного, а он сам – в квартиру Тимофеева. Когда ситуация с пропажей царя доходит в ХVI веке до точки кипения, изобретателю удается вернуть всех в свое время. Но попытка управдома и жулика отдать шведскому послу Кемскую волость приводит Грозного в такую ярость, что на прощание в порыве чувств он ломает аппарат Тимофеева. Тут напрашивается нехитрый вывод: использование некоторых плодов технического прогресса людьми с низким уровнем культуры, вроде Бунши и Милославского, может привести к катастрофическим последствиям.

Между прочим, тех, кто знаком с произведением Булгакова только по фильму, ждет открытие: управдом на самом деле – сын князя, выдающий себя за отпрыска кучера собственного отца. Как и в фильме, Буншу и царя в спектакле играет один актер – Юрий Васильев. В сценах, где оба персонажа появляются вместе, задействован дублер.

В финале Тимофеев просыпается и объясняется с Зиночкой, на этот раз и одетой скромно, и, слава Богу, уже не трясущейся манерно при каждом жесте. Но вот одна деталь из сна все-таки сбывается – Шпак сообщает, что его действительно обокрали. Кстати, этого крайне неравнодушного к блондинкам с соблазнительными голосами человека играет сам Сергей Газаров.

На поклоны герои выходят в энергичном танце – Тимофеев с Зиночкой, а Бунша с Ульяной Андреевной. Но красивый спектакль только на первый взгляд кажется развлекательным. В сущности его героев не назовешь счастливыми – Тимофеев крайне стеснен в средствах, Бунша живет с опаской из-за своего происхождения, Милославский (Артем Минин) в силу ремесла тоже запуган, хотя и сметлив. Сам ограбленный вроде бы успешен, но не может уберечься от воров.

Притом – вот удивительно – сатира в спектакле выражена не так ярко, как в фильме (хотя там она более жизнерадостна, чем у Булгакова) и в пьесе. Ибо некоторые ее реалии, озвучиваемые на сцене, сейчас уже не то что неактуальны, но даже и непонятны. Кто, например, знает, что такое ЖАКТы (жилищно-арендные кооперативные товарищества – «Труд»), которые собрался учреждать Бунша во времена Грозного?! Практически невозможно в постановке уловить и связь между мрачным периодом правления этого царя и 30-ми годами прошлого века, о чем Вениамин Каверин в предисловии к первому изданию «Ивана Васильевича» писал: «Забавный контраст между двумя эпохами начинает выглядеть не таким забавным». Вот и задашься невольно вопросом: может быть, осовременивания или режиссерские добавления в классический текст, как правило вызывающие недоумение зрителей и критиков, иногда все-таки уместны, помогая «прозвучать» тем оттенкам смысла, остроту которых сгладило время?

 

Ссылка на первоисточник
наверх