Все украинские печатные СМИ, согласно положению 25 статьи закона «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного», с 16 января должны издаваться на государственном языке.
Основной удар пришелся на русскоязычные издания, которые отныне обязаны не менее 50% тиража издавать на украинском языке. Но эти правила не распространяются на печатные издания на крымско-татарском и других языках народов страны, которые на Украине с недавних пор признаны коренными. Русский язык такой привилегии не получил. Также это правило не относится к англоязычным изданиям и тем, которые используют другие официальные языки Евросоюза.
«В соответствии с законом печатные средства массовой информации могут издаваться на других языках при условии, что одновременно с соответствующим тиражом издания на иностранном языке издается тираж этого издания на государственном языке. Все языковые версии должны издаваться под одинаковым названием, соответствовать друг другу по содержанию, объему и способу печати, а их выпуски должны иметь одинаковую нумерацию порядковых номеров и издаваться в один день», - сообщил в Facebook уполномоченный по защите госязыка Тарас Креминь.
Региональные медиа должны будут полностью перейти на государственный язык с июля 2024 года. Ситуация с центральными СМИ, которые на Украине в основном русскоязычные, складывается примерно следующим образом: они могут существовать только в том случае, если у читателей будет возможность подписаться на такой же украиноязычный тираж.
На те издания, которые не будут соответствовать новым правилам, украинские власти планируют накладывать штраф в размере 8,5 тыс. гривен, что примерно соответствует 300 долларам США. При последующих нарушениях штрафы будут расти. Следить за вновь введенными нормами будут правительственный языковой омбудсмен, а также «общественные активисты и неравнодушные граждане».
Как предполагают некоторые эксперты, многие СМИ на Украине вынуждены будут закрыться, так как финансовая нагрузка на них серьезно вырастет. А те издания, которые перейдут на украинский язык, с большой долей вероятности откажутся от тиража на русском.
«Реализация печатных медиа - это малый и средний бизнес. В случае с переходом печатных изданий на украинский страдает бизнес. В дальнейшем это приведет к сокращению уплаты налогов, потере рабочих мест», - отметил медиаэксперт Сергей Чернявский изданию «Страна».
Также ряд экспертов считает, что в связи с новыми правилами для печатных изданий на Украине может появится целый пласт контрабандной продукции российского происхождения. Как известно, для многих украинцев русский язык является родным.
Свежие комментарии