Газета Труд

373 подписчика

Свежие комментарии

  • Ингерман Ланская
    сталена на вас нет - он бы вас за это в концлагеря бы упёкЧертовски не хоче...
  • Валерий Александрович Проскурнин
    логика критически неверная, правильной будет такая: чем больше потребляет энергии - тем меньше должен и платить!.. лю...В России предложи...
  • Сергей ххххххххх
    Теперь, каждая шавка блохастая будет тявкать, у них тоже землю забрать да и пуская домой едут,пусть полечатся для на...Власти Праги потр...

От перемены мест слагаемых смысл меняется

От перемены мест слагаемых смысл меняется

В Калининграде к 60-летию гагаринского полета решили поставить в парке новый бюст космонавта № 1 взамен давно пропавшего. Торжественное открытие состоялось 12 апреля. Копию делали по старым фотографиям, а вот надпись на постаменте копировать не стали.

И вроде бы не сильно текст поменяли, а смысл уже другой. Сравните сами. Раньше было: «Летчик-космонавт СССР, совершивший первый в мире полет в космическое пространство». Теперь: «Первый в мире летчик-космонавт СССР». Согласитесь, это далеко не одно и то же. Обидно за Юрия Алексеевича, сетует наш корреспондент Владислав Ржевский.

 

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх